Las lenguas indígenas del nuevo mundogramáticas y vocabularios de la lengua mexicana, siglos XVI-XVIII
- SUAREZ ROCA JOSE LUIS
Universidad de defensa: Universidad de Oviedo
Año de defensa: 1990
- José Antonio Martínez Garcia Presidente/a
- Fernando Hernández Secretario
- Martin Enrique Del Teso Vocal
- Santiago González Escudero Vocal
- Alberto Cardín Vocal
Tipo: Tesis
Resumen
LA TESIS ABARCA EL ESTUDIO EXHAUSTIVO DE LAS "ARTES" O GRAMATICAS COMPUESTAS POR LOS MISIONERES ESPAÑOLES EN EL PERIODO A QUE SE HACE REFERENCIA EN EL TITULO Y FUNDAMENTALMENTE SOBRE LA LENGUA HABLADA EM MEXICO, EL NAHUAC. LA TESIS COMPRENDE UNA PRIMERA PARTE DESCRIPTIVA SOBRE EL CONTENIDO DE CADA UNA DE ESTAS ARTES, SUS FUENTES, SU METODO Y SU RELACION CON OTROS TRABAJOS DE LA MISMA INDOLE REALIZADOS SOBRE "LENGUAS VULGARES" EUROPEAS POR LA EPOCA EN QUE FUERON ACOMETIDAS ESTAS EMPRESAS. SIGUE UN ANALISIS COMPARATIVO DE LOS DIFERENTES MODOS DE ENTENDER LAS DIFERENTES PARTES DE LA ORACION, DE ACUERDO CON LA PROCEDENCIA DEL AUTOR Y SU ADSCRIPCION A UNA ORDEN RELIGIOSA DETERMINADA. CONTINUA CON UN EXHAUSTIVO ANALISIS DE LAS GRAMATICAS EN RELACION CON SUS CONTENIDOS TECNICOS Y LOS PROBLEMAS A QUE DEBIERON ENFRENTARSE DESTACA, SOBRE TODO, EL GRADO DE IMPORTANCIA QUE TUVIERON ESTOS ESTUDIOS Y TRABAJOS PARA DAR COMO RESULTADO LA POSIBILIDAD DE ENTENDER A LOS INDIGENAS NO SOLO COMO SERES HUMANOS SINO AL MISMO NIVEL QUE LOS CONQUISTADORES, EN ESTE CASO. DESDE EL PUNTO DE VISTA FILOSOFICO PRESENTA EL ANALISIS DE LOS PROBLEMAS RELACIONADOS CON LA NORMALIZACION LINGUISTICA, LA TRADUCCION Y EL CONTROL IDEOLOGICO POR MEDIO DE LA GRAMATICA, TAL COMO SE LLEVO A CABO EN UN MOMENTO HISTORICO PERFECTAMENTE DOCUMENTADO Y QUE EL AUTOR DE LA TESIS ESTUDIO CON ESPECIAL PROFUNDIDAD.